Cattini took over as CEO at Autotask in November, 2010 and since that time the company has begun implementing a global strategy which has included opening a UK office which now employs some ten full-time staff, an Australian, Chinese and Indian office, and the announcement that it is localising it’s PSA tool with translations into six different languages – German, Mandarin Chinese, French, Spanish, Italian and Japanese. It’s hard not to believe that more translations are on the drawing board too.
This blog has a fair proportion of readers in Europe, and in recent weeks I’ve received a fair number of e-mails from MSP’s and aspiring MSP’s in the French and German market who have been asking me about Autotask’s plans for localisation. I’d go as far as to say these markets have been screaming out for a localised PSA product, thus the excitement at the announcement.
I was fortunate enough to sit down at the GFI Max Conference with Cattini to chat at length about how he sees the international MSP marketplace, and to record a video to specifically get his overview on the localisation of the Autotask PSA tool.
Thanks for Mark Cattini for sharing his time and recording our short video interview – very much appreciated.
Exciting times in the European MSP market! Will you be taking advantage of the localisation of Autotask? Let me know your thoughts either in the comments below or by getting in touch.
Latest posts by Richard Tubb (see all)
- Haystack – Never get caught without a business card - May 27, 2016
- 15Five – Employee Engagement Software - April 1, 2016
- Norse Attack Map – Real-Time Cyber-Attack Map - February 12, 2016